Biographie

Whan RI-AHN

© Jungeun Lee

Whan RI-AHN est né en Corée du Sud et a passé une partie de son enfance en Nouvelle-Zélande avant de retourner en Corée. Finalement, il part aux États-Unis et entre à l’Interlochen Arts Academy à l’âge de 14 ans pour poursuivre ses études de composition.

Il a étudié au Royal College of Music de Londres avec Kenneth Hesketh. Durant son séjour en Angleterre, il a reçu le prix James Horner, le prix du Dr Knobel Fund et la bourse d'études du RCM. Ses études au RCM ont été aimablement soutenues par Mme Sara Horner. Par la suite, il poursuit ses études avec Michael Jarrell, Luis Naón et Gilbert Nuno à la Haute école de musique de Genève.

Reconnu comme l'un des compositeurs les plus prometteurs de la jeune génération, il franchit une étape importante en 2023 lorsque sa composition L'Oiseau dans le Temps II est créée au Festival Présences 2023 de Radio France, où il s'impose comme le plus jeune compositeur du festival. Des ensembles et des institutions tels que l'Ensemble Proton Bern et la Tongyeong International Music Foundation lui ont commandé des œuvres.

Les compositions de Whan RI-AHN ont été interprétées et présentées par des ensembles, institutions et musiciens de renom, tels que l'Ensemble Contrechamps, l'Ensemble Modern, l'Ensemble TIMF, l'Ensemble Proton Bern, l'Ensemble NEXT, France Musique, Pierre Bleuse, Aaron Cassidy et Johannes Kalitzke.

Actuellement, Whan RI-AHN termine sa maîtrise en composition auprès de Frédéric Durieux et en musique électronique auprès de Yan Maresz, Luis Naón et Grégoire Lorieux au Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris (CNSMDP). La Fondation de France et la Fondation Marthe Depelsenaire ont généreusement soutenu ses études au Conservatoire de Paris et il a été le fier récipiendaire du Prix Composition Musicale Marthe Depelsenaire 2022.

Après avoir obtenu son master au Conservatoire de Paris en 2023, il s'apprête à s'inscrire au King's College de Londres pour ses études de doctorat sous le mentorat estimé de Sir George Benjamin.

 

Oeuvre(s)

" Parole sparse  "

Pour huit instrumentistes

Parole sparse (le titre est en italien et signifie Mots épars) est une composition musicale qui plonge dans l'exploration du langage et du non-langage, entrelaçant les dimensions verbales et non verbales de l'expression humaine. S'inspirant de mes expériences cinématographiques et s'appuyant sur les concepts artistiques de mes œuvres précédentes, Rituel au tombeau d'Isang Yun et Suicidal Impulse, cette pièce s'inspire en outre des mots d'Alda Merini « Spazio, io voglio tanto spazio ».

Dans Rituel au tombeau d'Isang Yun, je me suis lancé dans un voyage transformateur, traduisant des chants, des textes et des scènes rituelles funéraires coréens en un récit musical. Cet effort m'a permis de transmettre des émotions et des histoires profondes uniquement à travers le langage sonore. De même, dans la composition électroacoustique Suicidal Impulse, j'ai transformé les voix et les textes enregistrés pour brouiller les frontières de l'identité, créant ainsi une figure narrative en perpétuel état de métamorphose.

Issu de la même racine que Rituel au tombeau d'Isang Yun et Suicidal Impulse, Parole sparse aborde différemment son exploration du langage et du non-langage, traçant un chemin unique tout en conservant un lien avec ses origines artistiques.

Avec Parole Sparse, l’ensemble instrumental lui-même assume un rôle central en tant qu’entité unifiée mais énigmatique, cherchant à incarner le langage de manière verbale. Chaque instrument devient un véhicule d'expression linguistique, avec des phrases et des motifs conversant de manière transparente dans leur dialogue musical.

De plus, la composition disperse et rappelle les consonnes et les voyelles à travers le tissu musical, s'inspirant du « Io voglio tanto spazio » d'Alda Merini. Cette fragmentation et cette dispersion intentionnelles des éléments linguistiques font écho aux complexités des aspects parlés et tacites de l’expérience humaine. La tapisserie sonore qui en résulte devient une toile où le sens, l’émotion et le son sont tissés ensemble, remettant en question la communication conventionnelle et invitant les auditeurs à adopter un niveau de compréhension plus profond.

 

Traduit d’un texte en anglais de Whan RI-AHN