© Droits réservés

Biography

Francesca Verunelli a étudié la composition et le piano au Conservatorio Luigi Cherubini de Florence, où elle a obtenu ses deux diplômes summa cum laude.Elle a ensuite suivi les cursus 1 et 2 de l'IRCAM en composition et informatique musicale, se spécialisant dans la musique électronique.

Elle est titulaire d'un doctorat de l'Université PSL (Paris Sciences & Lettres).

En 2010, elle a reçu le Lion d'argent de la Biennale de Venise. Elle a été compositrice en recherche à l'IRCAM et au GMEM, et artiste résidente de la Casa de Velasquez (Académie de France à Madrid) et de la Villa Medici (Académie de France à Rome).

En 2020, elle reçoit le prix du compositeur Ernst von Siemens. En 2022, elle reçoit le prix 41° Abbiati de la critique italienne. En 2023, elle reçoit le Orchesterpreis des SWR pour son œuvre symphonique " Tune and retune II ".

Elle a reçu des commandes d'institutions musicales et d'ensembles prestigieux tels que l'IRCAM, la Biennale de Venise, l'Orchestre Philharmonique de Radio France, Milano Musica, NeueVocalsolisten Stuttgart, Accentus Chamber Choir, Lucerne Symphonic Orchestra, Court-Circuit ensemble, 2e2m ensemble, International Contemporary Ensemble, Festival d'Aix-en-Provence, GMEM Marseille, CIRM Nice, État français, Fondation FACE, Donaueschinger MusikTage, Orchestre Philharmonique du Luxembourg, Wittener Tage für neue Kammermusik, Philharmonie de Paris, Klangforum Wien, entre autres.

Sa musique est régulièrement jouée en Europe, aux États-Unis et au Japon.

Works

Songs and voices

Voice and ensemble
Publication : Casa Ricordi
2024 SELECTION

Work nominated in 2024
for the 2024 Musical Composition Prize

Tune and Retune (2017-2018)

For orchestra
Publication : Ricordi
2020 SELECTION

Work in nominated 2020
for the 2021 Musical Composition Prize

The poetic origins of Tune and retune go back to my very first experiences listening to an orchestra. I clearly remember the strong impression that listening to symphonic concerts for the first time made on me, when I was very little. I felt this kind of immense breath of this huge mass of sound, and I had the intense perception of it unfolding in time. I can’t express it in words, but I think that anyone who loves symphonic music can understand what I’m talking about. 

This piece is a way to remember that breath of the orchestra that’s part of my earliest memories.

From a technical point of view, the piece revolves around a big question: Can the inner temporality of sound and the semantic tempo of the musical discourse be an expression of each other?

This also has to do with a second observation, which regards timbre.

As far as I’m concerned, timbre is neither accidental nor an “effect”. It is the carrier, the vehicle for writing with temporal and poetic momentum.

Timbre does not exist outside tempo, in the same way that harmonic syntax cannot exist outside tempo.

Timbre and harmony are both part of the same thing, in that timbre has a complex (un)harmonic content – exactly like the symbolic harmonic content of a chord. It acquires “meaning” in the temporal discourse.

Classical orchestration is none other than modifying, enriching, simplifying or altering in so many possible ways the harmonic discourse, thanks to the spectral content of the elements of sound in play. Just take a look at what happens to a brass sound when it follows the indication “from ordinario to cuivré” and you’ll realize how much timbre is always a question of harmony, and thus a question of harmonic discourse, and, when it comes down to it, of tempo and form.

I wanted to push this observation to its most extreme consequences.

Francesca Verunelli