NOTICE
Le solstice d’été, lorsque le jour est le plus long et la nuit la plus courte de l’année, a ses rites et ses croyances depuis très lontemps. Pour moi, cette période au milieu de l’été est aussi pleine de mystères et de frissons dans l’attente du matin naissant.
J’ai composé mon oeuvre comme une sorte de chanson panthéiste, dans laquelle les mélodies d’origine, provenant de notes séparées, se répandent petit à petit dans la variété de couleurs et des formes (les mélodies sonnent comme des récits, arias et choeurs). Finalement, après un paroxysme plein d’extase, la chanson disparaît progressivement pour laisser place à la musique méditative du matin de “l’été infini”.
Remerciements au Maestro Gidon Kremer et son Orchestre Kremerata Baltica, pour leur soutien amical.
Raminta Šerkšnytė (traduit de l’anglais)